1Starší Gáiovi milému, kteréhož já miluji v pravdě.2Nejmilejší, žádámť obzvláštně, abys se dobře měl a zdráv byl, tak jako duše tvá dobře se má.3Zradovalť jsem se zajisté velice, když přišli bratří a svědectví vydávali o tvé upřímnosti, vypravujíce, kterak ty v upřímnosti chodíš.4Nemámť větší radosti, nežli abych slyšel, že synové moji chodí v upřímnosti.5Nejmilejší, věrně děláš, cožkoli činíš bratřím a hostem,6Kteřížto svědectví vydali o lásce tvé před církví. Kteréžto vyprovodíš-li, tak jakž sluší na Boha, dobře učiníš.7Neboť jsou pro jméno jeho vyšli, a nic nevzali od pohanů.8Mámeť tedy my takové přijímati, abychom byli pomocníci pravdy.9Psal jsem sboru vašemu, ale Diotrefes, kterýž stojí o prvotnost mezi nimi, nepřijímá nás.10Protož přijdu-liť tam, připomenuť skutky jeho, kteréž činí, mluvě proti nám zlé řeči. A nemaje dosti na tom, i sám bratří nepřijímá, i těm, kteříž by přijímati chtěli, nedopouští, a ze sboru je vylučuje.11Nejmilejší, nenásledujž zlého, ale dobrého. Kdož dobře činí, z Boha jest; ale kdož zle činí, nevidí Boha.12Demetriovi svědectví vydáno jest ode všech, i od samé pravdy; ano i my svědectví o něm vydáváme, a víte, že svědectví naše pravé jest.13Mnohoť jsem měl psáti, ale nechci psáti černidlem a pérem.14Nebo mám naději, že tě tudíž uzřím, a ústy k ústům mluviti budeme. [ (III John 1:15) Pokoj budiž tobě. Pozdravují tě přátelé. Pozdraviž i ty dobrých přátel ze jména. ]
3. list Janův 1
Český ekumenický překlad
— Vstupní slovo
1 Já, starší, milému Gaiovi, jehož miluji v pravdě.2 Modlím se za tebe, milovaný, aby se ti ve všem dobře dařilo a abys byl zdráv – tak jako se dobře daří tvé duši.3 Velice jsem se zaradoval, když přišli bratří a vydávali svědectví o tvé opravdovosti, o tom, že žiješ v pravdě.4 Nemám větší radost, než když slyším, že moje děti žijí v pravdě.
— Spor o cestující bratry
5 Věrně jednáš, milovaný, v tom, co činíš pro bratry, a to pro ty, kteří přišli odjinud;6 oni vydali před církví svědectví o tvé lásce. Dobře učiníš, když je vypravíš na další cestu, jak se sluší před Bohem,7 neboť pro jméno Kristovo se vydali na cesty a od pohanů nic nepřijímají.8 Proto jsme povinni takových se ujímat, abychom měli podíl na práci pro pravdu. 9 Něco jsem již o tom církvi psal; ale Diotrefés, který si osobuje právo být mezi nimi první, nás neuznává.10 Proto až přijdu, ukážu na jeho jednání, jak nás zlomyslně pomlouvá; a na tom nemá dost – ani bratry nepřijímá, a těm, kdo je chtějí přijmout, v tom brání a vylučuje je z církve. 11 Můj milý, neřiď se podle zlého, ale podle dobrého. Kdo jedná dobře, je z Boha; kdo jedná špatně, Boha neviděl.12 Démétriovi všichni vydávají dobré svědectví, ano i sama pravda; i my mu vydáváme svědectví, a ty víš, že naše svědectví je pravé.
— Závěr dopisu
13 Měl bych ti ještě mnoho co psát, ale nechci to svěřit inkoustu a peru;14 doufám totiž, že tě brzo uvidím, a budeme spolu mluvit tváří v tvář.15 Pokoj tobě. Přátelé tě pozdravují. Pozdravuj každého z přátel osobně!