Тит 1

Библия, нов превод от оригиналните езици

1 Павел, служител на Бога и апостол на Иисус Христос, изпратен, за да повярват Божиите избраници и да познаят истината на благочестието2 с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди началото на времето, (Чис 23:19)3 а в определеното време яви словото Си чрез проповедта, поверена на мене по заповед на нашия Спасител, Бога, (1 Тим 1:11)4 пиша до Тит, истински син по обща вяра. Благодат, милост[1] и мир от Бог Отец и Господ[2] Иисус Христос, нашия Спасител. (2 Кор 8:23; Гал 2:3; 1 Тим 1:2; 2 Тим 4:10)5 Оставих те в Крит заради това – да уредиш останалото и да поставиш във всеки град презвитери, както бях ти поръчал:6 такъв, който е безукорен, мъж на една жена[3] и с вярващи деца, неупреквани в разпътство или непокорство. (1 Тим 3:2)7 Защото епископът, като Божий разпоредник, трябва да е безукорен, да не бъде високомерен, избухлив, пияница, побойник, користолюбив,8 но гостоприемен, обичащ доброто, разумен, справедлив, благочестив, въздържан,9 да се придържа към истинското слово, както е бил научен, за да може да наставлява в здравото учение и да изобличава онези, които противоречат.10 Защото има много хора, особено между обрязаните, които са непокорни, празнодумци и измамници.11 Устата им трябва да се затворят. Такива разбиват цели семейства, тъй като поради користолюбие учат на онова, на което не трябва да учат.12 Един от тях, техен прорицател, казал: „Критяните открай време са лъжци, зли зверове, лениви търбуси.“13 Това свидетелство е вярно. Поради това изобличавай ги строго, за да бъдат твърди във вярата14 и да не обръщат внимание на юдейски измислици и на наредби от хора, които се отвръщат от истината.15 За чистите всичко е чисто, а за осквернените и невярващите няма нищо чисто – на такива и умът, и съвестта са осквернени. (Рим 14:14)16 Те твърдят, че познават Бога, а с делата си Го отричат. Това са мерзавци и размирници, непригодни за никакво добро дело.