Nápověda

Священное Писание, Восточный перевод

Приветствие

1 Двенадцати родам иудеев, рассеянным среди народов.Вас приветствует Якуб, раб Всевышнего и Повелителя Исы Масиха1.

Мудрость и вера

2 Братья, радуйтесь, когда вы сталкиваетесь с различного рода искушениями2.
3 Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость,
4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы могли быть зрелыми и цельными, без всяких недостатков.
5 Если кому-то из вас недостаёт мудрости, пусть просит у Всевышнего, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех – и ему будет дано.
6 Но тот, кто просит, должен верить нисколько не сомневаясь, потому что сомневающийся похож на морскую волну, носимую и разбиваемую ветром.
7 Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Вечного3.
8 Это двоедушный человек, не уверенный во всём, что бы он ни делал.

Богатство не вечно

9 Брат из низшего сословия на самом деле может хвалиться своим высоким положением в глазах Всевышнего.
10 A тот, кто богат, может хвалиться только тем, что Всевышний смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок.
11 Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает.4 Так же и богатый человек увянет в суете своих дел.
12 Счастлив тот, кто переносит испытание. Когда он выдержит его, то получит венец жизни5, который Всевышний обещал всем, кто любит Его.
13 Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Всевышний меня искушает». Всевышний Сам не может быть искушён злом и не искушает никого.
14 Каждого человека искушают его же собственные греховные желания, они увлекают и соблазняют его.
15 Затем желание зачинает и порождает грех, а совершённый грех порождает смерть.
16 Смотрите, любимые мои братья, не заблуждайтесь.
17 Все добрые и совершенные дары исходят свыше, от Отца, Творца небесных светил, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
18 Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами6 среди Его созданий.

Слова и поступки

19 Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.
20 В гневе человек не делает угодного Всевышнему.
21 Поэтому оставьте всякую нечистоту и остаток злобы и примите со смирением насаждаемое слово, которое имеет силу спасти ваши души.
22 При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
23 Кто слушает слово, но не исполняет, тот похож на человека, который смотрит в зеркало:
24 он посмотрел на себя и отошёл, и сразу забыл, как он выглядит.
25 Но человек, который вникает в совершенный Закон Всевышнего, Закон, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет благословен в своих делах.
26 Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно.
27 Чистое и непорочное благочестие перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, заключается в том, чтобы помогать сиротам и вдовам в их нуждах и хранить себя чистым от этого мира.
1 1:1Масих – «Помазанник»,праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.
2 1:2Искушениями – или «испытаниями».
3 1:7Слово, стоящее в оригинальном греческом тексте, является переводом еврейского «Яхве». Это имя, под которымВсевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Таурат, Исх. 3:13-15), переводится как «Он Есть», показывая неизменность Его природы и характера (см. Песнь из Забура 101:26-28). Это и послужило причиной использования имени «Вечный» в данном переводе.
4 1:10-11 См. Книга Пророков, Ис. 40:6-7; Инжил, 1 Пет. 1:24.
5 1:12Венец жизни – дар вечной жизни после смерти, но, вероятно, это может быть и полная, совершенная жизнь здесь на земле.
6 1:18Первые плоды – первый урожай, первенцы животных и людей в древности считались священными и посвящались Всевышнему (см., напр., Таурат,Исх. 13:1-2; Лев. 23:9-14; Чис. 3:12; 15:20-21; Втор. 15:19-23; 26:1-11). В данном тексте может быть четыре вида толкования выражения «первые плоды»: 1) верующие в Ису Масиха – это люди, которые посвящены Всевышнему; 2) последователи Масиха являются первыми (хронологически) среди «нового творения» (см. Рим. 8:19-21; Отк. 21:1-5); 3) первые плоды – это признак будущего урожая, и возможно в этом смысле ранние (первые) последователи Исы Масиха названы первыми плодами; 4) у верующих в Масиха особое положение в глазах Всевышнего. Вполне вероятно, что правильными могут быть сразу несколько из приведённых выше вариантов.
© 2018 ERF Medien