Nápověda

Священное Писание, Восточный перевод

Приветствие

1 От Паула, посланника Масиха,1 избранного не людьми и не человеком, а Исой Масихом и Небесным Отцом, воскресившим Ису из мёртвых,
2 и от всех братьев, находящихся со мной, – общинам верующих Галатии.
3 Благодать и мир вам2 от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха,
4 Который по воле нашего Небесного Отца отдал Себя Самого за наши грехи, чтобы избавить нас от этого мира зла.
5 Ему пусть будет слава вовеки, аминь!

Нет иной Радостной Вести

6 Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Всевышнего, Который призвал вас благодатью Масиха.
7 Но иной Радостной Вести не существует, а просто есть люди, которые пытаются ввести вас в заблуждение, искажая Радостную Весть Исы Масиха!
8 Но если бы даже мы сами или ангел с неба стали возвещать вам не ту Радостную Весть, что мы возвещали вам сначала, то пусть такие вестники будут навеки прокляты!
9 И ещё раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет возвещать вам что-то противное той Радостной Вести, которую вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!
10 Чьё одобрение мне нужно: людей или Всевышнего? Может, вы думаете, что я пытаюсь угодить людям? Если бы я к этому стремился, то я не был бы рабом Масиха.

Паул – посланник Исы Масиха, избранный Всевышним

11 Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я возвещаю, не является чем-то человеческим.
12 Я не был научен ей людьми и не получил её от людей, но я получил её через откровение Исы Масиха.
13 Вы слышали о моём прежнем образе жизни в иудаизме. Я изо всех сил гнал святой народ верующих, принадлежащий Всевышнему, и пытался уничтожить его.
14 В иудаизме я преуспевал больше многих моих сверстников. Я был исключительно ревностен, защищая традиции наших предков.
15 Но когда Всевышний, избравший меня ещё до моего рождения3 и призвавший меня Своей благодатью, захотел
16 открыть мне (духовного) Сына Своего4, чтобы я возвещал о Нём язычникам, я ни с кем из людей не советовался.
17 Я не ходил в Иерусалим, чтобы встретиться с посланниками Масиха, призванными до меня, а сразу же пошёл в Aравию5 и потом возвратился в Дамаск.
18 Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой6 и пробыл у него пятнадцать дней.
19 Я не видел больше никого из посланников Масиха, кроме Якуба, брата нашего Повелителя Исы.
20 Заверяю вас перед Всевышним в том, что всё, что я пишу вам, это не ложь.
21 Потом я пошёл в Сирию и Киликию,
22 а общины верующих в Ису Масиха в Иудее меня в то время не знали.
23 До них лишь доходили слухи о том, что тот, кто раньше преследовал их, сейчас возвещает веру, которую он сам когда-то хотел истребить.
24 И они прославляли Всевышнего за меня.
1 1:1Масих – «Помазанник», праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.
2 1:3Мир вам – на языке иудеев это выражение звучит как «Шалом алейхем» и является родственным нашему приветствию «Ассаламу алейкум».
3 1:15 См.Книга Пророков, Иер. 1:5.
4 1:16СынаСвоего – термин «Сын Всевышнего» не означает, что у Всевышнего есть жена и сын, который был зачат обычным путём. В древности у иудеев титул «сын Всевышнего» означал то же, что и титул «царь Исраила» (см. Книга Пророков, 2 Цар. 7:14; Песнь из Забура 2:6-7), но также указывал на ожидаемого Масиха, Спасителя и Праведного Царя от Всевышнего, т. е. Ису (см. Ин. 1:49; 11:27; 20:31). Этот термин также говорит о духовных взаимоотношениях Всевышнего и Масиха, раскрывая сходство характеров и единство природы Этих Личностей, используя земной пример, понятный нам – близкие взаимоотношения отца и сына. Иса Масих имел настоящее физическое тело (см. Ин. 1:14; 2 Ин. 1:7), а слово «духовный», взятое в скобки, говорит лишь о взаимоотношениях Исы со Всевышним.
5 1:17Аравия – имеется в виду государство Набатея, располагавшееся на территории современного Иордана, южной части Исраила и на Синайском полуострове.
6 1:18Кифа – т. е. Петир, посланник Масиха (см. Ин. 1:42). Арамейское имя Кифа и греческое Петрос переводятся как «камень, скала».
© 2018 ERF Medien