Sacharja 2,1

Lutherbibel 2017

1 Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, da waren vier Hörner.

Elberfelder Bibel

1 Und ich hob meine Augen auf und sah: Und siehe, vier Hörner! (Dan 7,7)

Hoffnung für alle

1 Als ich aufschaute, sah ich vier Hörner.

Schlachter 2000

1 Und ich hob meine Augen auf und schaute, und siehe, vier Hörner[1]. (5Mo 33,17; Jer 48,25; Dan 8,7; Sach 1,8)

Zürcher Bibel

1 Und ich blickte auf und sah hin, und sieh: vier Hörner! (Dan 7,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Ich blickte auf und sah: Da waren vier Hörner.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Danach erhob ich meine Augen und sah: Siehe, da waren vier Hörner.

Neues Leben. Die Bibel

1 Als ich aufblickte, sah ich vier Hörner.

Neue evangelistische Übersetzung

1 Als ich aufblickte, sah ich auf einmal vier Hörner.[1]

Menge Bibel

1 Als ich dann aufblickte und hinschaute, sah ich vier Hörner.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.