Psalm 136,14

Lutherbibel 2017

14 und ließ Israel mitten hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;

Elberfelder Bibel

14 Und Israel mitten hindurchführte. Denn seine Gnade ⟨währt⟩ ewig! (2Mo 14,22)

Hoffnung für alle

14 Sein Volk ließ er mitten hindurchziehen – seine Gnade hört niemals auf!

Schlachter 2000

14 und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich! (2Mo 14,22; 2Mo 14,29)

Zürcher Bibel

14 und Israel mitten hindurchziehen liess, ewig währt seine Gnade,

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Er führte Israel mitten hindurch. – Seine Liebe hört niemals auf!

Neue Genfer Übersetzung

14 und Israel mitten hindurch führte, denn ewig währt seine Güte.

Einheitsübersetzung 2016

14 und Israel hindurchziehen ließ in seiner Mitte, denn seine Huld währt ewig,

Neues Leben. Die Bibel

14 Er hat Israel sicher hindurchgeführt. Denn seine Gnade bleibt ewig bestehen. (Ps 106,9)

Neue evangelistische Übersetzung

14 und Israel mitten hindurch geführt. / Seine Gnade hört nie auf.

Menge Bibel

14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

Das Buch

14 Und der das Volk Israel mitten hindurchleitete, ja, seine Güte bleibt in Ewigkeit.