Psalm 1,1

Lutherbibel 2017

1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen[1] / noch tritt auf den Weg der Sünder noch sitzt, wo die Spötter sitzen, (Ps 26,4; Ps 119,1; Spr 4,14; Jer 15,17)

Elberfelder Bibel

1 Glücklich der Mann, der nicht folgt dem[1] Rat der Gottlosen, den Weg der Sünder nicht betritt und nicht im Kreis der Spötter sitzt, (Ps 26,4; Spr 1,15; Spr 4,14; Eph 5,7)

Hoffnung für alle

1 Glücklich ist, wer nicht dem Rat gottloser Menschen folgt, wer nicht mit Sündern auf einer Seite steht, wer nicht mit solchen Leuten zusammensitzt, die über alles Heilige herziehen,

Schlachter 2000

1 Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rat der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, wo die Spötter sitzen, (5Mo 6,24; 5Mo 32,1; Ps 119,1; Spr 1,10; Spr 1,15; Spr 4,14; Spr 4,19; Jer 15,17; Mt 5,3; 2Petr 3,3; Offb 1,3)

Zürcher Bibel

1 Wohl dem, der nicht dem Rat der Frevler folgt und nicht auf den Weg der Sünder tritt, noch sitzt im Kreis der Spötter, (Ps 17,5; Ps 26,4; Ps 40,5; Ps 119,1; Spr 1,10; Spr 4,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Wie glücklich ist ein Mensch, der sich nicht verführen lässt von denen, die Gottes Gebote missachten, der nicht dem Beispiel gewissenloser Sünder folgt und nicht zusammensitzt mit Leuten, denen nichts heilig ist. (Ps 34,12; Ps 119,1; Ps 145,20; Spr 4,14; Spr 24,19)

Neue Genfer Übersetzung

1 Glücklich zu preisen ist, wer nicht dem Rat gottloser Menschen folgt, wer nicht denselben Weg geht wie jene, die Gott ablehnen, wer keinen Umgang mit den Spöttern pflegt[1].

Einheitsübersetzung 2016

1 Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, / nicht auf dem Weg der Sünder steht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, (Ps 26,4; Spr 4,14)

Neues Leben. Die Bibel

1 Glücklich ist der Mensch, der nicht auf den Rat der Gottlosen hört, der sich am Leben der Sünder kein Beispiel nimmt und sich nicht mit Spöttern abgibt. (Ps 17,5; Ps 26,5; Spr 4,14; Jer 15,17)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Wie glücklich ist der, / der nicht dem Grundsatz[1] von Gottlosen[2] folgt, / der sich an Sündern kein Beispiel nimmt / und nicht mit Spöttern zusammensitzt,

Menge Bibel

1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat[1] der Gottlosen und nicht tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt im Kreise der Spötter,

Das Buch

1 Glückwunsch dem, der nicht mitläuft in der Menge der Gottesfeinde und sich nicht hinstellt auf dem Weg der Übeltäter, ja, Glückwunsch allen, die nicht mit den Großmäulern zusammensitzen!