Ester 3,11

Lutherbibel 2017

11 Und der König sprach zu Haman: Das Silber sei dir gegeben, dazu das Volk, dass du mit ihm tust, was dir gefällt.

Elberfelder Bibel

11 Und der König sagte zu Haman: Das Silber sei dir gegeben und ⟨auch⟩ das Volk, dass du mit ihm verfährst, wie es gut ist in deinen Augen!

Hoffnung für alle

11 und sagte zu ihm: »Hol dir das Geld dieses Volkes! Und mit den Leuten selbst kannst du tun, was du für richtig hältst.«

Schlachter 2000

11 Und der König sprach zu Haman: Das Silber sei dir geschenkt, und das Volk dazu, dass du mit ihm tust, was dir gefällt! (Ps 73,7; Jer 26,14)

Zürcher Bibel

11 Und der König sagte zu Haman: Das Silber sei dir überlassen, und das Volk - mit ihm soll verfahren werden, wie es gut ist in deinen Augen.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 und sagte zu ihm: »Ihr Silber überlasse ich dir! Und mit ihnen selbst kannst du machen, was du willst!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 und er sagte zu Haman: Das Silber lasse ich dir; mach mit dem Volk, was dir richtig erscheint!

Neues Leben. Die Bibel

11 »Behalte das Geld«, sagte der König zu Haman. »Und dieses Volk – mach mit ihm, was du willst.«

Neue evangelistische Übersetzung

11 und sagte: "Das Silber kannst du behalten, und mit dem Volk kannst du machen, was du willst."

Menge Bibel

11 indem er zu ihm sagte: »Das Geld sei dir überlassen und das Volk ebenso: du magst mit ihm nach deinem Belieben verfahren.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.