1.Samuel 16,19

Lutherbibel 2017

19 Da sandte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: Sende deinen Sohn David zu mir, der bei den Schafen ist.

Elberfelder Bibel

19 Da sandte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: Sende deinen Sohn David zu mir, der bei den Schafen ist! (1Sam 17,15)

Hoffnung für alle

19 Sofort sandte Saul Boten zu Isai und ließ ihm ausrichten: »Schick deinen Sohn David, den Schafhirten, zu mir an den Königshof!«

Schlachter 2000

19 Da sandte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: Sende deinen Sohn David, der bei den Schafen ist, zu mir! (2Mo 3,1; 1Sam 16,11; 1Sam 17,15; 1Sam 17,34; Ps 78,70; Am 1,1; Am 7,14)

Zürcher Bibel

19 Da sandte Saul Boten zu Isai, und er sagte: Schick David zu mir, deinen Sohn, der bei den Schafen ist. (1Sam 16,11; 1Sam 17,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Da sandte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: »Schick mir doch deinen Sohn David, der die Schafe hütet!«

Neue Genfer Übersetzung

19 Saul sandte Boten zu Isai und ließ ihm sagen: »Schick deinen Sohn David, den Schafhirten, zu mir!«

Einheitsübersetzung 2016

19 Da schickte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: Schick mir deinen Sohn David, der bei den Schafen ist!

Neues Leben. Die Bibel

19 Also schickte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: »Schick mir deinen Sohn David, den Hirten.«

Neue evangelistische Übersetzung

19 Da schickte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: "Schick mir deinen Sohn David, der die Schafe hütet."

Menge Bibel

19 Da schickte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: »Schicke mir doch deinen Sohn David, der bei dem Kleinvieh ist.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.