Skutky apoštolů 12,3

Český ekumenický překlad

3  Když viděl, že si tím získal židy, rozkázal zatknout také Petra. Byly právě Velikonoce.

Slovo na cestu

3 Když viděl, jak se tím zalíbil židovským předákům, dal o Velikonocích zatknout i Petra.

Bible, překlad 21. století

3 a když viděl, že se to Židům líbí, rozhodl se zatknout i Petra. (Bylo to během Svátku nekvašených chlebů.)[1]

Bible Kralická

3 A vida, že se to líbilo Židům, umínil jíti i Petra. (A byli dnové přesnic.)